ELITE SHTEPI BOTUESE
Rruga e Elbasanit, 9E
P. O. Box: 8293
Tirana, Albania
Tel:+355 4 374 747
Fax:+44 870 124 2094
Cel:+355 68 2121 711
E-mail: info@elitelibri.com
EDITORIAL STAFF
Apostol Nasi, Editor - in Chief
Apostol Nasi, Shkrimtar & Botues. Ka mbaruar studimet e larta në Fakultetin e Shkencave Politike e Juridike në Universitetin e Tiranës dhe është diplomuar Jurist. Gjatë karrierës së tij ka kryer detyra të ndryshme shtetërore dhe është marrë me studime shkencore në profilin e punës së tij. Ka drejtuar organe të ndryshme shtypi dhe është marrë me botime politiko-shoqërore. Në vitin 1994 është pranuar anëtar i Dhomës së Avokatëve të Shqipërisë. Është anëtar i Lidhjes së Shkrimtarëve dhe Artistëve të Shqipërisë. Është autor i mjaft veprave letrare e artistike si dhe i disa skenarëve për filma dokumentarë e artistikë. Ka botuar vëllime me tregime, novela e romane që janë mirëpritur nga lexuesi shqiptar. Romani i tij i fundit me titull Refuzoj të Kërcej është botuar në serinë Elite Bestsellers në vitin 2003. Në kohë e periudha të ndryshme është marrë edhe me publicistikë. Gjatë periudhës së tranzicionit të Shoqërisë Shqiptare ka botuar nëpër gazeta të ndryshme mjaft artikuj problematikë. Aktualisht është Kryeredaktor, President & Pronar i Shtëpisë Botuese Elite Tiranë.
Klara Kodra, Translator & Editor
Klara Kodra, Redaktore & Pėrkthyese. Lindi nė vitin 1945. Ka mbaruar studimet e larta nė Fakultetin e Gjuhės dhe tė Letėrsisė Shqipe nė Universitetin e Tiranės dhe ėshtė diplomuar Mėsuese e Gjuhės dhe Letėrsisė Shqipe. Ėshtė studiuese e vjetėr dhe me experience shumėvjeēare, e specializuar pėr letėrsinė e arbėreshėve tė Italisė. Ėshtė punonjėse shkencore pranė Institutit tė Gjuhėsisė dhe Letėrsisė Shqipe Tiranė nga viti 1965 e nė vazhdim, si dhe anėtare e Lidhjes sė Shkrimtarėve e tė Artistėve tė Shqipėrisė.
Ndėrmjet veprave shkencore e letrare tė botuara, mund tė pėrmenden: Era e revolucionit (poezi) 1968; Buzėqeshje (poezi) 1970; Ne rendim (poezi) 1974; Vepra poetike e Zef Serembes (monografi)1975; Bisedė me vėllezėrit (poezi) 1984; Sjanė lule bore (poezi) 1987; Poezia e De Radės (monografi)1989; Pinoku, Piter Pani & Liza (kritikė letrare) 1998, botuar nga Shtėpia Botuese Elite. Ka bashkėpunuar pėr botimin e veprave shkencore: Historia e Letėrsisė Shqiptare dhe Fjalori Enciklopedik Shqiptar, botime tė Akademisė sė Shkencave tė Shqipėrisė.
Gjatė viteve 1998-2000 ka bashkėpunuar me Shtėpinė Botuese Elite, duke kryer detyrėn si redaktore dhe pėrkthyese e veprave tė autorėve tė letėrsisė klasike italiane. Ndėrmjet veprave tė pėrkthyera prej saj, mund tė pėrmenden: Poezia antike dhe moderne, shkruar nga Benedetto Croce, botuar nga Agenzia Letteraria Internazionale, Milano; Faqet mė tė bukura, shkruar nga Tommaso Landolfi, botuar nga RCS Libri S.p.A. Rizzoli, Milano; Njė dashuri e pamundur, shkruar nga Ignazio Silone, botuar nga Arnoldo Mondadori S. p. A. Milano. Zotėron gjuhėt e huaja: italisht dhe frėngjisht, komunikon edhe nė gjuhėt: anglisht e rusisht.
Lura Baēi, Translator
Lura Baēi, Pėrkthyese. Lindi nė vitin 1969. Ka mbaruar studimet e larta nė Fakultetin e Gjuhėve tė Huaja nė Universitetin e Tiranės dhe ėshtė diplomuar Specialiste e Gjuhės dhe Letėrsisė Italiane. Rezultatet e saj kanė qėnė tė shkėlqyera prandaj ėshtė nderuar edhe me Medaljen e Artė. Gjatė viteve 1993-1994 ka vazhduar studimet pasuniversitare pranė Universitetit tė Triestes me bursė tė akorduar nga Qeveria Italiane.
Ėshtė pedagoge pranė Katedrės sė Gjuhės Italiane nė Fakultetin e Gjuhėve tė Huaja tė Universitetit tė Tiranės. Ėshtė nderuar me gradėn shkencore Profesor. Ka pėrkthyer nga gjuha italiane nė gjuhėn shqipe artikuj tė ndryshėm nga fushat e artit e tė kulturės, tė shkencės e teknikės, etj.
Gjatė viteve 1998-2000 ka bashkėpunuar me Shtėpinė Botuese Elite, duke kryer detyrėn si pėrkthyese e veprave tė autorėve tė letėrsisė klasike italiane. Ndėrmjet veprave tė pėrkthyera prej saj, mund tė pėrmenden: Markovaldo ose Stinėt nė Qytet, shkruar nga Italo Calvino, botuar nga Mondadori Editore, Milano; 1934, shkruar nga Alberto Moravia, botuar nga RCS Libri S.p.A. Bompiani, Milano.
Zotėron gjuhėt e huaja: italisht, gjermanisht dhe anglisht.
Marsela Nasi, Translator & Editor
Marsela Nasi, Redaktore & Pėrkthyese. Lindi nė vitin 1978. Ka mbaruar Shkollėn e Mesme tė Pėrgjithshme Ismail Qemali nė Tiranė me rezultate shumė tė mira. Aktualisht ėshtė studente e vitit tė fundit pranė Fakultetit Ekonomik nė Universitetin e Udines Itali.
Gjatė viteve 1996-1998 ka punuar si operatore pėr trajtimin e dokumenteve dhe tė planimetrive kadastrale nė kuadrin e projektit INICER 2 i organizuar nga firma italiane CARTOGRAFIA DIGITALE s.r.l. Tiranė.
Gjatė viteve 1998-2000 ka punuar pranė Shtėpisė Botuese Elite me detyrė: Redaktore dhe Pėrkthyese. Ndėrmjet veprave tė pėrkthyera prej saj mund tė pėrmendet: Nė anėn e vajzave, shkruar nga Elena Gianini Belotti, botuar nga Feltrinelli Editore, Milano.
Zotėron gjuhėt e huaja: italisht, anglisht dhe spanjisht.
Zija Vukaj, Translator
Zija Vukaj, Pėrkthyes. Lindi nė vitin 1960. Ka mbaruar studimet e larta nė Universitetin e Shkodrės ku ėshtė diplomuar Mėsues i Gjuhės dhe Letėrsisė Shqipe. Ka punuar si mėsues i Gjuhės Shqipe nė shkolla tė ndryshme. Aktualisht ėshtė drejtor i Shkollės sė Mesme tė Pėrgjithshme Martin Camaj nė Shkodėr. Nė vitin 1989 ka shkruar studimin Njė vėshtrim mbi Epikėn historike nė viset veriore tė Shkodrės, i cili ėshtė botuar nė revistėn Studime Psikolologjike, botim i Akademisė sė Shencave tė Shqipėrisė.
Gjatė viteve 1999-2003 ka bashkėpunuar me Shtėpinė Botuese Elite, duke kryer detyrėn si pėrkthyes i veprave tė autorėve tė letėrsisė klasike italiane. Ndėrmjet veprave tė pėrkthyera prej tij, mund tė pėrmenden: Marta Ajala, shkruar nga Luigi Pirandello, botuar nga Newton Compton Editori, Romė; Njė, asnjė dhe njėqind mijė, shkruar nga Luigi Pirandello, botuar nga Newton Compton Editori, Romė.
Zotėron gjuhėt e huaja: italisht dhe frėngjisht, komunikon edhe nė Gjuhėn sėrbo-kroate.
Qevqep Kambo, Translator
Qevqep Kambo, Pėrkthyes. Lindi nė vitin 1924. Ka mbaruar studimet e larta nė Fakultetin e Kimisė Industriale tė Universitetit tė Vrosllavit (Poloni) dhe ėshtė diplomuar Inxhinier Kimist. Gjatė karrierės sė tij shumėvjeēare ka punuar vazhdimisht si pedagog pranė Institutit tė Lartė Bujqėsor Tiranė. Ėshtė autor i disa studimeve tė profilit tė punės sė tij, i nderuar me gradėn shkencore Profesor-Doktor. Ėshtė autor i mjaft pėrkthimeve nė profilin e punės sė tij.
Ndėrmjet veprave letrare tė pėrkthyera prej tij, mund tė pėrmendim: Poezi tė zgjedhura, shkruar nga poetesha e mirėnjohur polake Visllava Shimborska, e cila nė vitin 1996 ėshtė nderuar me Ēmimin Nobel.
Gjatė viteve 1999-2000 ka bashkėpunuar me Shtėpinė Botuese Elite, duke kryer detyrėn si pėrkthyes i veprave tė autorėve tė letėrsisė klasike italiane. Ndėrmjet veprave tė pėrkthyera prej tij, mund tė pėrmendim: Ndėrgjegjja e Zenos, shkruar nga Italo Svevo, botuar nga Newton Compton Editori, Romė.
Zotėron gjuhėt e huaja: polonisht, greqisht dhe italisht; komunikon edhe nė gjuhėt gjermanisht dhe rusisht.
Aida Baro, Translator & Editor
Aida Baro, Pėrkthyese & Redaktore. Lindi nė Krujė nė vitin 1975. Ka mbaruar studimet e larta nė Fakultetin e Gjuhėve tė Huaja nė Universitetin e Tiranės pėr Gjuhen Italiane. Diplomuar nė vitin 1998 me njė tezė mbi poetikėn letrare dhe mitin e fėmijerisė tė tre poetėve italianė Umberto Saba, Giosue' Carducci dhe Pascoli me titullin Ritorno all'innocenza. Pėrgjatė viteve tė studimit ka punuar si pėrkthyese nė gazeta tė ndryshme, si E panjohura, dhe, mė pas, nė televizione tė ndryshme si Alba Televizion, Gjeli Vizion, TV Arbėria, TV Vizion +, etj. e angazhuar gjithnjė nė pėrkthimin dhe redaktimin e filmave. Nė vitin 2001 del nė dritė, shqipėruar prej saj, kryevepra e mirėnjohur kalvianiane Baroni Rebel (Il Barone Rampante"), botuar nga Shtėpia Botuese Elite Tiranė. Eshtė marrė njokohėsisht edhe me redaktime, ku mund tė pėrmendet romani Refuzoj te kercej shkruar nga Apostal Nasi dhe botuar nga Shtėpia Botuese Elite Tiranė. Zotėron gjuhėt italisht dhe anglisht. Aktualisht punon nė AMC, duke mos u ndarė pėr asnjė ēast nga pasioni i saj: pėrkthimi.
Viola Gjylbegaj, Translator & Editor
Viola Gjylbegaj, Pėrkthyese & Redaktore. Lindi mė 16 Janar 1981 nė qytetin e lashtė tė Elbasanit. Nė vitin 1999 mbaron Shkollėn Pedagogjike dhe shkon nė Itali pėr tė vazhduar studimet e larta nė Universitetin La Sapienza pėr Gjuhė e Letėrsi Angleze dhe Shqipe. Laurohet nė muajin Korrik tė 2004 me 105/110 me tezėn mbi George Orwell dhe Ismail Kadare. Nė Shtator tė 2004 regjistrohet pėr specializimin nė Editori e Gazetari. Gjatė vitit 2004 punon pėrkohėsisht pranė Institutit Italian tė Kulturės nė Tiranė, duke fituar njė stazh tė Minstrisė sė Jashtme Italiane. Ka bashkėpunuar me profesorin e Letėrsisė Shqipe Elio Miracco, duke pėrkthyer librin e shkrimtarit-gjykatės Gennaro Francione, Skanderbeg - Un Eroe Moderno. Nė vitin 2005 fillon bashkėpunimin me Shtėpinė Botuese Elite Tiranė, pėr tė pėrkthyer nė Gjuhėn Shqipe librin Due di Due tė shkrimtarit italian Andrea de Carlo. I pėlqen letėrsia, muzika, mėsuesia, njeh shumė mirė gjuhėn angleze dhe italiane.
Amik Kasoruho, Translator
Amik Kasoruho, Publicist, Studiues, Përkthyes dhe Poet Shqiptar, i cili ka qënë i detyruar të emigrojë në Itali në vitet 50 dhe sot jeton në Monopoli, Bari-Itali. Është autor i mjaftë veprave të botuara në Gjuhën Italiane si dhe në Gjuhën Shqipe, ndërmjet të cilave mund të përmenden: Çmimi një ëndrre (2000); si dhe Një fluturim tepër i gjatë në një orë udhëtimi, roman autobiografik (2001). Është gjithashtu autor i mjaft eseve, shkrimeve publicitike, si dhe studimeve kritike. Është i njohur edhe si përkthyes i veprave të autorëve të mëdhenj, si: Luigi Pirandello, Isabel Allende, Harold Robbins, Patrick Brian, John Selbyt, etj. Në vitin 1999 shpallet fitues i Çmimit Special të Jurisë së Konkursit EKS & TRA për shkrimtarët emigrantë dhe dekorohet në Kuirinale nga Presidenti i Republikës Italiane Carlo A. Ciampi. Ndërsa në vitin 2000 nderohet me Çmimin Civitas Arbëria 2000 Calabria,me rastin e 30 vjetorit të revistës së kulturës Italo-Shqiptare të Arbëreshëve, Katundi Ynë. Në vitin 2000 me kërkesën e Universitetit të Barit perkthen librin Leksione të Shkencës së Financave, shkruar nga Prof. Mario Leccisotti pranë Universitetit La Sapienza Romë, i cili botohet në Gjuhën Shqipe nga Shtëpia Botuese Elite Tiranë.